[Estamos en un lento proceso de migración: http://emacs-es.manticore.es -- http://emacs.manticore.es -- http://lisp.manticore.es ]
Anuncio sobre el Manual de GNU Texinfo
Doy por finalizada la fase alfa de la traducción del Manual de
GNU Texinfo 4.13. Se trata de las primeras pruebas con la
opción --html de makeinfo.
La traducción aún está en bruto, estoy eliminando errores
tipográficos, refinando la sintaxis, etc. Es por tanto una versión alfa.
También está el problema del nombre de los nodos, sobre los que no hice
traducción alguna, por lo que se explica en la entrada pertinente
(quizás haga falta hacer una copia para la salida en html y trabajar
sobre ella, aunque mantener dos ficheros fuente en paralelo es contrario
a la propia filosofía que generó Texinfo).
Elimino los ficheros de texto intermedios y genero un manual HTML
provisional de muestra.
Fase "alfa" significa que aún hay que hacerle los pases de traducción
de ejemplos, índices, nodos, etc.; y una profunda corrección estilística.
Por ello se pone aquí a los meros efectos de recibir sugerencias de
correcciones.
Entendemos que las traducciones en fase alfa se encuentran en un estado
considerable de imperfección, por ello la política de nuestra compañía
es no entregarlas nunca al público. Sin embargo, debido a la naturaleza
de esta documentación, puede que en algunos casos hagamos excepciones.
En la sección Libros hay índices diversos, para saber si este caso es
una de ellas.
Copyright de la traducción: TMJQ, S.L.
Agradeceré cualquier sugerencia, crítica u opinión que desee expresar
sobre este tema, ya sea como comentario a este nodo o en privado a
través del formulario de contacto.
- 493 lecturas

Actualización del 9 de Septiembre, 0.02
Corregí bastantes errores tipográficos (no todos aún) y un error de enlace a un nodo, que impedía llegar a éste.
Proseguí traduciendo las descripciones de las entradas del Menú Maestro. Con este asunto tengo un problema, y es que cada vez que intento actualizarlo automáticamente con los comandos proporcionados para ello, lo único que consigo es colgar a Emacs, así que estoy haciéndolo manualmente, qué fastidio...
Actualizados muchos de los ejemplos, que hasta ahora estaban en su original inglés.
Seguí la traducción del pasaje dedicado a la salida en HTML, creo que ya está casi entero.
Seguí la traducción del diccionario-resumen de comandos, en el que había trabajado muy poco. Ahora está muy avanzado, pero no finalizado.
Tengo algunos problemas al comandar la salida, pues sigo empleando un antiguo Texinfo 4.8 que no entiende algunos de los comandos nuevos del lenguaje, pero es que me gusta trabajar en mi viejita consola de texto con un Emacs 21.3, donde tengo una letra fantástica que no logro reproducir en los sistemas GNU actualizados que tengo en otras particiones.
Actualización del 10 de Septiembre de 2009, 0.03
Creo que ya está "todo".
Cuando digo "todo" descarto algunas frases que dejo indicadas con dudas o avisos de otro tipo, amén de algunos ejemplos que aún están pendientes.
Siguen habiendo barbaridades estilísticas, semánticas y morfológicas, pero bueno, las iré limando poco a poco. No creo que alcancen, sin embargo, los niveles que veo en otras traducciones técnicas.
A partir de ahora empieza "lo bueno":
-- el tema de las entradas de los índices;
-- el problema del nombre de los nodos
...
Hasta tal punto que estoy tentado a desarrollar dos versiones "beta": una que mantenga la compatibilidad con el sistema general de Info de la posible máquina anfitriona, y otro donde me líe la manta a la cabeza y castellanice todo, ya veremos...
respondo
respondo aqui de nuevo con este comentario en un sitio que significa comentar a otro comentario, veamos ahora
Problemas en la salida generada
Hay problemas en la salida generada, tanto en Info como en HTML.
Parece ser que el analizador de Makeinfo se satura a partir de un momento y se niega a proseguir, aunque no elimina lo ya hecho.
Calculo que se genera aproximadamente las 3/4 partes del manual, pero la última parte no sale.
Me imagino que se debe a la acumulación de los errores acerca de comandos no encontrados (como decía en el artículo principal, pertenecientes a versiones más nuevas del lenguaje) más quizás algunas referencias perdidas, etc.
Tengo que investigar.
utf-8 y actualización
Hoy hice un nuevo intento a ver si esta vez la salida generada cubre todo el manual.
A veces las Antinews de Emacs me describen algo: hay cosas para las que vivo "anclado en el pasado". Es decir que yo sigo trabajando principalmente con un Texinfo 4.7 (en una distribución de GNU/Linux que desapareció hace bastantes años), para la generación de casi todos los documentos, pero a la hora de generar la documentación de sí mismo en lo concerniente a las versiones 4.12 y 4.13, con la cantidad de comandos de formateado nuevos que posee Texinfo, pues el resultado era el previsible: makeinfo se daba por vencido antes de terminar.
Tenía un par de distros con la 4.11, pero tampoco alcanza a estar lo suficientemente actualizada y los resultados volvían a ser lamentables.
Así que ahora mismo me acabo de actualizar en uno de ellos a una 4.13, he recodificado todo en utf-8, para mi querido servidor según lo indicado en otros comentarios del sitio, y generé la salida html.
Lo confieso, ni lo he mirado, pero ya lo subí aquí a la web, porque peor que lo que había no puede ser.
Las notas sobre
Las notas sobre actualizaciones pasarán a publicarse en el nuevo sistema de Proyectos que acabamos de instalar en este sitio.
Enviar un comentario nuevo