NavigationBúsquedasUser login |
GNU + Emacs + españolBienvenidos Este es un sitio para hablar fundamentalmente de todo lo relacionado con GNU Emacs, tanto lo que tiene que ver con su internacionalización (i18n), como de su uso por usuarios finales de habla castellana. Por extensión y necesidad ha de hablarse de otros paquetes GNU relacionados con el tema: gettext, texinfo y, por supuesto, del mundo del lenguaje Lisp y asuntos relacionados con el Software Libre. Aquí se podrá encontrar documentación y propuestas sobre todos estos temas. ---- Asimismo abrimos este sitio web como campo de prueba para darle soporte experimental en castellano a algunos paquetes, entornos o sub-sistemas especiales de Emacs. A fecha de 7 de Agosto de 2010, la empresa ha decidido dar asistencia a los usuarios hispanos de Emacspeak, un poderoso escritorio de audio y voz concebido para ciegos, invidentes y discapacitados visuales y de otro tipo, pero con un amplio espectro de posibilidades para cualquier usuario que sepa aprovecharlo. Durante los primeros meses de prueba, dicha asistencia se brindará en este sitio web.
Publicado el Manual de PCL-CVS para GNU EmacsPublico la versión en bruto de la traducción del Manual de PCL-CVS, Como ya se sabe, se trata de un manual adjunto donde se documenta el Primera prueba alfa de la traducción, como siempre. El texto del manual se puede alcanzar en la sección Libros, Mundo Las actualizaciones las iré poniendo en la página del proyecto. Copyright de la traducción: TMJQ, S.L. Agradeceré cualquier sugerencia, crítica u opinión que desee expresar
Publicado el Manual de Supercite para GNU Emacs + html en inglésPublico la versión en bruto de la traducción del Manual de Supercite, Como ya se sabe, se trata de un manual adjunto donde se documenta el Primera prueba alfa de la traducción, como siempre. El texto del manual se puede alcanzar en la sección Libros, Mundo Las actualizaciones las iré poniendo en la página del proyecto. Copyright de la traducción: TMJQ, S.L.
Publicado el Manual de Widget para GNU EmacsPublico la versión en bruto de la traducción del Manual de Widget, Como ya se sabe, se trata de un manual adjunto donde se documenta el Primera prueba alfa de la traducción, como siempre. El texto del manual se puede alcanzar en la sección Libros, Mundo Las actualizaciones las iré poniendo en la página del proyecto. Copyright de la traducción: TMJQ, S.L. Agradeceré cualquier sugerencia, crítica u opinión que desee expresar
Publicado el Manual de Tramp para GNU EmacsPublico la versión en bruto de la traducción del Manual de Tramp, Como ya se sabe, se trata de un manual adjunto donde se documenta el Primera prueba alfa de la traducción, como siempre. El texto del manual se puede alcanzar en la sección Libros, Mundo Las actualizaciones las iré poniendo en la página del proyecto. Copyright de la traducción: TMJQ, S.L. Agradeceré cualquier sugerencia, crítica u opinión que desee expresar
Publicado el Manual de URL para GNU EmacsPublico la versión en bruto de la traducción del Manual de URL, Como ya se sabe, se trata de un manual adjunto donde se documenta el Primera prueba alfa de la traducción, como siempre. El texto del manual se puede alcanzar en la sección Libros, Mundo Las actualizaciones las iré poniendo en la página del proyecto. Copyright de la traducción: TMJQ, S.L. Agradeceré cualquier sugerencia, crítica u opinión que desee expresar
Publicado el Manual de EmacspeakPublico la versión en bruto de la traducción del Manual de Como es posible que se sepa, se trata del manual donde se Aunque se explica donde corresponde, repetimos aquí una
Publicado el Manual de rcirc para GNU EmacsPublico la versión en bruto de la traducción del Manual de rcirc, Como ya se sabe, se trata de un manual adjunto donde se documenta el Primera prueba alfa de la traducción, como siempre. El texto del manual se puede alcanzar en la sección Libros, Mundo Las actualizaciones las iré poniendo en la página del proyecto. Copyright de la traducción: TMJQ, S.L. Agradeceré cualquier sugerencia, crítica u opinión que desee expresar
Publicado el Manual de ERC para GNU EmacsPublico la versión en bruto de la traducción del Manual de ERC, Como ya se sabe, se trata de un manual adjunto donde se documenta el Primera prueba alfa de la traducción, como siempre. El texto del manual se puede alcanzar en la sección Libros, Mundo Las actualizaciones las iré poniendo en la página del proyecto. Copyright de la traducción: TMJQ, S.L. Agradeceré cualquier sugerencia, crítica u opinión que desee expresar
Publicado "Cómo introducir a Emacspeak", de ChassellPublico la versión en bruto de la traducción del Manual de Como es posible que se sepa, se trata de un manual con una visión Primera prueba alfa de la traducción, como siempre. El texto del manual se puede alcanzar en la sección Libros, sección Las actualizaciones las iré poniendo en la página del proyecto.
|